Cultura
stampa

Un cjamp di papavars e barburicis

"Jê no voleve contâur la storie de vuere ma la storie de int che e veve patît la vuere. Testemoneancis vivudis de int partint dal bas, là che si sintive il dolôr pes pierditis umanis, pe distruzion des cjasis e dai lûcs plui cjârs, lis esperiencis dolorosis de profugance"

Parole chiave: racconto (6), friulano (11), lingua friulana (7)
Un cjamp di papavars e barburicis

Silvia, par onorâ l’inovâl dal Centenari de Vuere Grande dal 1915 al ’18, e veve puartât la sô classe di arlêfs de Scuele Mezane a fâ un percors sul teritori che al jere stât teatri di chê tragjedie. E voleve menâju sui lûcs che al veve cussì ben descrit te sô Poesie Giuseppe Ungaretti, il poete soldât propit sul Cjars e sul Lusinç, flum sacri testimoni di tantis vicendis dolorosis di muart e distruzion che e veve patît chê tiere.
Silvia e veve sintût contâ in famee la storie dai nonos- bis cha a vevin combatût in chê vuere. Nono Pieri al jere lât soldât di chê altre bande, venastai sot l’Imperi Austriac cuant che dut il Friûl di soreli jevât al jere ancjemò sot chel domini.
Lui insiemi a altris doi fradis, di pôc plui di vincj agns, a jerin stâts mandâts a combati in Galizie. A vevin lassât a cjase lis feminis sposis cui frutins di tirâ sù.
Partîts cul ingòs di lassâ la famee e di no savê se a saressin plui tornâts.
Di lôr trê, dome il nono Pieri al jere tornât, i fradis Zuan e Rico a jerin dispierdûts.
Pieri al jere stât ferît intune gjambe e par chel al çuetave e nol veve plui podût lâ a lavorâ tai cjamps come prime, ma si limitave a lâ te stale a governâ e curâ i nemâi.
Al jere restât suturni e par plui malcuiet par vie che i fradis no jerin plui tornâts.
La prime robe che al veve fat e jere di pensâ a lis zovinis veduis dai fradis, lis veve clamadis a vivi cun lôr tal grant cjasâl cui frutins che al veve tirât sù fasint di pari a ducj, sîs di plui dai cuatri che al veve za lui. Lis veduis, Rose e Mariute lu vevin benedît par vê vût la protezion e il calôr di une grande famee.
Cheste e jere la storie dal nono Pieri che al veve combatût sot l’Imperi Asburgjic, tornât ferît e cence medais.
Divierse e jere la storie dal nono Medeo che invezit, furlan de Basse di là da la aghe,
za sot de Italie, al veve cjapât la cartuline di lâ soldât tant che al studiave a Padue.
Dopo vê passât il cors di adestrament lu vevin mandât su la Plâf là che e jere la ofensive che e varès puartât i Talians fin a Triest. Di li e jere scomençade la bataie plui dure cuintri un nemì che al stentave a cedi, ma za scunît di fam e malatiis.
Dal ’17 al ’18 Medeo si veve fat onôr pal so coragjo, simpri in prime linee.
Dôs voltis ferît al assalt a la baionete, al jere stât curât tal ospedâl di cjamp e al veve puartât a salvament i siei compagns ferîts, par chest al veve ricevût la medae di arint e al jere stât nomenât tenent, in considerazion ancje dai siei studis. Duncje al veve vût onôr e decorazions insiemi a lis feridis.
Il so spirt, il so ardiment e la sô persone a pandevin rispiet e stime tai siei soldâts.
La coriere ju puartave fin a Sante Marie la Lungje intune biele zornade di inizi di jugn, a jerin lis ultimis setemanis di scuele prin des vacancis.
Il paisaç ator al jere une maravee di sflandôr di lûs e rosis che a coloravin i zardins e i prâts verts che a profumavin di jerbe frescje. I arlêfs a jerin gaiarins e vivarôs ma une vore atents a dut ce che Silvia ur contave durant la gjite culturâl. Jê no voleve contâur la storie de vuere ma la storie de int che e veve patît la vuere. Testemoneancis vivudis de int partint dal bas, là che si sintive il dolôr pes pierditis umanis, pe distruzion des cjasis e dai lûcs plui cjârs, lis esperiencis dolorosis de profugance.
La none Lida restade sole cui fruts cuant che il nono Pieri al jere stât mandât a combati in Galizie, intant che tal paîs a lis puartis di Gurize a jerin rivadis lis trupis talianis, prin che al saltàs il puint sul Lusinç e veve cirût di meti a salvament i fruts.
E veve soterât lis robis preseosis tal ort. Po si vevin rifugjât in citât e di là a jerin sfolâts in Austrie. A vuere finide a jerin tornâts tal paîs ma il cjasâl al jere disdrumât e cussì ancje grant part dal paîs. Ma la none cul so biel caratar fuart no si veve dât par vinte e veve spietât che al torni il nono Pieri e insiemi planc a planc a vevin tirât su la cjase come prime.
I cadavars dai muarts si contavin a miârs in muel tal pantan des trinceis. Sul front dal Lusinç e restave dome ruine, massacrât di lunc e par traviers, dopo chei trê agns di plomp che a vevin lassât dulintor dome dolôr e distruzion.
Silvia e spiegave che il Santuari di Monsante, cumò in Slovenie, al jere il simbul de pâs che e regnave in cheste tiere prin de Vuere Grande, un Santuari che si olme di lontan lant viers Gurize, lûc sacri di popui di diviersis lidrîs.
Lassù si cjatavin par preâ ducj insiemi, todescj, furlans, talians e slovens. Un biel vivi in sante pâs di cristians che a lavin dacuardi fintant che nol è rivât chel befel de vuere. Là a lavin a preâ lis feminis restadis a cjase solis par dismenteâ il davoi de vuere ma l’odi e la ruine e jerin rivâts fintremai fin lassù. La vuere no veve risparmiât nuie, nancje glesiis e santuaris. Ancje la citât di Gurize e jere stade marturizade a cjatâsi in prime linee di une vuere mondiâl cun vicendis dolorosis che le vevin savoltade, nuie al jere plui come prime.
Dopo une soste a Sante Marie La Lungje la coriere e veve proseguît viers Gardiscje dal Lusinç, sul puint di Sagrât passant sul flum indarintât di lûs, par rivâ a Redipulie, li a vevin fat une altre soste. Devant dal grant monument sacri di centmil crôs si vevin fermât par une preiere e une riflession. La grande scjalinade di marmul blanc e incuteve rispiet e ducj a lavin a lei i nons dai zovins soldâts che là a vevin lassât il sium di une vite crevade.
Alore Silvia si rivolzeve ai siei arlêfs.
"Us doi un compit par doman. Di scrivi alc su cheste zornade par memoreâ la Vuere Grande, ce che us à lassât cheste visite sui lûcs de memorie. O podês scrivi un teme, une poesie o ancje dome une frase che e descrivi la emozion provade o une riflession, ma ancje se o volês un disegn."
Dopo a jerin tornâts viers Gurize direts te sede de scuele, la zornade e jere stade penze di significât e di emozions e Silvia e jere stade sodisfate pe atenzion che e veve vût. Tal doman durant la lezion Silvia e veve ritirât i lavôrs dai arlêfs.
Ducj a vevin scrit alc e dome un al veve fat un disegn.
Silvia e cjalave il biel disegn che al veve fat Michele e i diseve.
"Brâf Michele, un disegn une vore biel!"
Il disegn al presentave un cjamp di forment cun tancj papavars ros e barburicis, i colôrs a risaltavin tal aur dal forment.
Michele i diseve che passant cu la coriere al jere stât colpît de imagjin dal cjamp e lu veve fotografât cul telefonin e dopo a cjase al veve fat il disegn.
Silvia i domandave alore cuâl che al jere il messaç.
Michele i rispuindeve cussì: "Il ros dai papavars al è il sanc des feridis, lis barburicis a son lis lagrimis e il forment al è la vite."
(Tal inovâl dal Centenari de Vuere Grande dal 1915 -’18)
(Premio letterario in lingua friulana "Vuê, îr e doman" 2018 - Gemona del Friuli)

© Voce Isontina 2019 - Riproduzione riservata
Un cjamp di papavars e barburicis
  • Attualmente 0 su 5 Stelle.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Votazione: 0/5 (0 somma dei voti)

Grazie per il tuo voto!

Hai già votato per questa pagina, puoi votarla solo una volta!

Il tuo voto è cambiato, grazie mille!

Log in o crea un account per votare questa pagina.